Fansubeando

Publicado: diciembre 13, 2009 de Genis en Uncategorized

He de reconocer que tras publiar el artículo Adiós al Anime me esperaba una reacción mucho más visceral de la que considero la basura del mundillo, ese cáncer que se escuda en la ignorante bandera de que ellos promocionan el manganime más que nadie y que gracias a ellos existen fenómenos como Naruto, Bleach o Nana. Sin caer en la cuenta de que la serie más famosa de todos los tiempos jamás necesitó de fansub, evidentemente hablo de Dragon Ball. También podría mencionar Saint Seiya, Oliver y Benji, Sailor Moon, Pokémon o Shin Chan… títulos que sin necesidad de ser fansubeados trascendieron el gueto en el que nos estamos convirtiendo los otakus para formar parte de la cultura popular de nuestro país y que, con su éxito, ayudaron a crecer la industria española del manganime. Dejad que os informe que los animes de Nana, Naruto o Bleach han sido un auténtico fracaso comercial, realmente son series con un potencial de éxito enorme, superior incluso a las series más antiguas que he mencionado, pero que los fansubs se han encargado muy bien de anular, condenando al manganime al ostracismo. Precisamente es el ver lo que podrían haber dado de sí y lo poco que han dado en realidad lo que me impulsa a manifestarme.

Si el objetivo realmente es promocionar ¿por qué no fansubear sólo los 3 ó 4 primeros episodios acompañándolos de un atractivo artículo informativo, fichas de personajes y links a las páginas oficiales o alguna tienda online?

Si el objetivo realmente es promocionar ¿por qué no fansubear sólo los 3 ó 4 primeros episodios acompañándolos de un atractivo artículo informativo, fichas de personajes y links a las páginas oficiales o alguna tienda online?

Luego está la otra, triste y lógica excusa económica. Claro que el manga y el anime cuestan mucho dinero, siempre serán demasiado caros para mi pobre bolsillo que no alcanza a saciar mis impulsos consumistas, pero más caro es el transporte que necesito y no por ello voy por ahí robando coches o colándome en el tren. Como dice el anuncio, no sabemos que tiene la palabra gratis que gusta a todo el mundo y contra esa naturaleza de los fansubs no hay forma de competir. Siempre nos parecerá demasiado caro, exceptuando las gangas que Selecta vendía en el pasado Salón del Manga gracias a lo que pude hacerme con una buena colección de anime por 2€ el DVD.

Otro argumento que suele esgrimirse es el de que las distribuidoras u editoriales españoles hacen un trabajo pésimo, con malos doblajes o traducciones, censurando escenas, llenando de extras inútiles los packs… pero lo cierto es que ese es un mal necesario para sacar a la serie del gueto otaku, popularizarla y convertirla en un éxito. Por suerte, la gente que hay detrás de las principales distribuidoras y editoriales de manga en España son profesionales sensibles con el público otaku y siempre se incluye la versión original subtitulada sin censurar (en el caso del anime) o el sentido de lectura oriental con sobrecubiertas (en el manga), para contentar a los más puristas del lugar…
Podría seguir hasta el infinito, porqué excusas siempre habrá, que si no me gustan los colores del subtitulo, que si en mi pueblo no llega, que si no tengo espacio para guardarla, que si la quiero ver antes, o que, simplemente, la serie es demasiado mala para comprarla.
Por otro lado, el sector profesional no ha sabido anticiparse al fenómeno de internet, en lugar de verlo como un aliado en su día le dio la espalda, percibiéndolo como una amenaza más que como una oportunidad. Ahora ya es demasiado tarde… pero este tema bien merece otro artículo a parte.

comentarios
  1. Hay fansubs y fansubs. Los pocos que quedamos españoles, cancelamos las series una vez son licenciadas… lo que no lo hacen… >.> Ya no sé ni cómo denominarlos…

    El caso es que es cierto que ver una serie fansubeada antes de llegar puede enganchar, pero lo suyo es que una vez licenciada, te dediques a verla en el formato que han traído…

    Pero claro, la gente se escuda en que el anime es caro (que yo no digo que no), pero tampoco es excusa…

  2. shin dice:

    Muy cierto todo Genis. Estoy HARTO de que la gente se escude en tonterías. Y encima cuando sueltas ese tipo de cosas completamente VERÍDICAS la gente te ataca rollo “tufo SGAE”…

  3. Cuyonsmania dice:

    la repetición lleva al lector el buscar el por qué. La búsqueda forzada de polémica no es efectiva.

    Regards… Mellomania

  4. Fiaca dice:

    Yo ya di mi opinión en el anterior artículo… lo único que quiero agregar es que, ese párrafo repetido (probablemente a propósito como dijo Cuyonsmania) tergiversa ciertas palabras. El objetivo de los fansubs nunca fue promocionar nada, eso es un efecto secundario, lo que realmente queremos es difundir algo que nos gusta y que de otra manera, no nos engañemos, no llegaría hasta aquí, o lo haría en pésimas condiciones, habiendo pasado muchísimo tiempo de su salida en Japón.

  5. jezbel dice:

    Yo soy consumidora del trabajo de los fansubs y tambien me estoy adentrando un poco en este mundillo e intentando aprender para ayudarlos.
    Y es de decir que sin los fansubs muchos mangas, animes o doramas no llegarian nunca aqui, no los veriamos nunca o cuando por fin se nos diera la oportunnidad aun asi seria en pesimas ccondiciones y lo mas seguro que para los animes, estarian doblados, con los nombres cambiados y un monton de dialogos que no tienen nada que ver con lo que es…. y para eso solo hay que ver el anime mas famoso entre las chicas de todos los tiempos y es el de Sailor Moon… el doblaje español ni siquera llego al final y es pesimo… ¿donde demonios se ha escuchado traducir los nombres de los personajes? si la chicas es sailor moon, ¿por qué me la llaman guerrero luna? es un nombre …. que en japones tambien es Sailor Moon, tambien lo han sacado del ingles y NO hay que cambiarlo.
    Por no decir que han cambiado los nombres de todos los personajes y que es practicamente imposible encontrarla con subtitulos….
    Los fansubs hacen un trabajo que muchos traductores oficiales ni se molestan o lo hacen de pensa y aun asi cobran una burrada.
    Yo si compro los mangas que me gustan pero….. fijate……. NANA… estan sacando los tomos en manga traducidos al castellano ( me pone histerica solo el leer el nombre de OCHO y no Hachi…ya se que significa lo mismo pero ……….. es un apodo, un nombre que traducido pierde la gracia) ……….pero..dejando eso de lado….. desde mayo que no sale un nuevo capitulo en japon y aqui, aun asi no han sido capaces de ponerse al nivel de ellos con los tomos……
    ¿te parece normal eso? ….a mi no …
    y yo si pago … por mantener los fansubs y pago el megaupload para poder bajarme las series asi que no lo hago gratisl… si las editoriales no han sabido aprovecharse de ello pues problema de ellas. Los fansubs no prommocionan sino que ofrecen un trabajo no lucrativo para los fans…POR Y PARA FANS es su lema

    • Genis dice:

      En el caso de Sailor Moon no creo que a nadie le importe que te lo descargues, pues la misma Naoko Takeuchi ha prohibido que se reedite su obra. Si el propio autor decide renunciar a los ingresos que le reporta su trabajo pues… es un caso excepcional. Lo que sí me parece demencial es que pagues por mantener a un fansub o el megaupload, pues estos se quedan con toda la pasta para ellos y no les dan nada a los auténticos creadores de la obra que tanto te gusta. Eso es no tener verguenza.

      • jezbel dice:

        un fansub mantiene mi interes en los mangas y pues a veces necesitan ayuda, simple.
        y lo de sailor moon solo fue un ejemplo, ya hace muuuucho que pase a otros animes pero fue el primero que me adentro en este mundillo.
        Y lo de los autores, ya dije que yo compraba los mangas que me gustaban cuando salian traducidos pero te digo que las traducciones oficiales en españa dan mucha pena y muchas veces sino fuera porque me gustaa tenerlos en mi casa y poder verlos , tocarlos no los compraria. Me pasa lo mismo con los libros, muchos los leo en internet y despues los compro cuando puedo o cuando salen editados en castellano.

        Con los animes es mas dificil que los compre dado que no me gusta utilizar el dvd y que no me gusta nada ver un anime doblado, pierde todo su encanto y asi no puedo aprender el idioma y acostumbrarme a los sonidos.

  6. shin dice:

    Genis, Sailor Moon ha sido “reabierta” por su autora, al parecer: el anime se emitirá en 2010 en Italia.

    Jezbel, no, no pagas por la serie, pagas por piratear. Pagas cuatro duros por tener decenas de animes gratuitos. Me parece absurdo que te justifiques así. Por muy mal que lo haga una editora, nada justifica que “robes”. Pero nada. Y lo de Nana no estoy del todo de acuerdo, el tema era que resultase gracioso, la explicación de Hachi/Ocho aparece en notas de traducción. Que la llamen “Ocho” deja claro que están de compadreo/bromeando con ella. Leer Hachi NO lo deja claro sin saber japonés y se pierde esa gracia. Pero vaya, que entiendo tu postura, es un caso complicado.

    Sailormoon tiene un doblaje bueno (en algunos capítulos regular, en otros EXCELENTE, la actriz que dobla a Usagi a veces se deja los pulmones, por ejemplo, en Sailormoon S, el capítulo de Mesías 9, cuandro grita suplicando el grial, pone los pelos de punta). Otra cosa es la traducción.

    Que digas que las traducciones en general, en España, dan mucha pena, y te consideres aficionada a los fansubs, demuestra que no sabes de lo que hablas (sabes japonés? otra cosa no sé, pero contamos con excelentes traductores, otra cosa es que las ADAPTACIONES, como el tema Hachi/ocho no te gusten, un tema diferente, pero un manga debe adaptarse, no solo traducirse -si no, vaya, por esa regla de 3, ya lo dejamos directamente en japo-). En definitiva, no hables por hablar, y no te justifiques diciendo que no compras porque “no se lo merecen” porque tenemos ediciones excelentes, en el 90% de los casos.

    • jezbel dice:

      pues no,no me gustan…basta con poner una nota explicativa para saber lo que significa hachi y de donde viene el nombre.
      y no compro los animes en castellano por que no me gustan las adaptaciones……….no me gustan los animes doblados…para eso me pongo a ver la tele, por eso somos los ultimos en europa en aprendizaje de un nuevo idioma y el ingles no decir que damos pena a la hora de hablarlo porque con tanta adaptacion no nos acotumbramos a escuchar nada mas.
      y los unicos animes que compre en mi casa son en ingles o subtitulados.
      Y el manga ya aclaro que los compro siempre que los encuentro.
      No consumo merchandishing porque no me gusta utilizar ese tipo de cosas, simple.
      Pago por piratear?puede ser ….pero los fasubs una vez que se licencian los mangas en el pais los retiran de la web y yo los compro.No considero que hago mal ya que si los fansubs no compraria ningun manga.
      me gusta tenerlos pero me gusta saber como son antes al igual que cuando voy al cine me gusta saber como acaba la peli antes de ir a verla,asi soy yo…a mi si me cuentan una peli no me joden.
      y soy muy cosumidora de cine en los cinematografos (aqui desgraciadamente doblados pero cuando estoy en una ciudad mas grande siempre busco las VOSub)
      lo mismo me pasa con los animes.y adaptar como tu dices,no significa que lo hagan bien porque los nombres nunca se traducen, sino que se explican. Lo siento solo soy partidaria del doblaje para los dibujos de los niños menores de 3 años… y aun asi, aun antes les pondria las cosas en version original porque aprenden antes.
      no me convence el doblaje.

      • Genis dice:

        Hablas como si los DVD’s no llevasen la VOS…

      • shin dice:

        Jezbel, poner en cada tomo, una nota aclarando lo de Hachi, como que… sería tedioso y rompe el ritmo de lectura. Yo soy partidario de la adaptación SIEMPRE. Salvo en casos como VGAi, donde yota Moteuchi pasó a llamarse Moliga por el juego de palabras Motenai/Moteuchi, ya que Moliga/Noliga era solo un juego de palabras que aparecía en el primer tomo (solo en el primero!), y al final termina afectando al “Moteuchi” del resto de tomos… Amén de que todo el mundo estaba acostumbrado al Moteuchi de la edición de Norma.

        Como bien dice Genis, los DVDs tienen audio japo… así que no te entiendo. Me parece una excusa como otra. Si tanto te gusta ver/leer animes en cualquier otro idioma, vaya, lo respeto, pero es una excusa como otra el decir “no lo hago porque así aprendo”. Hay muchas formas de aprender idiomas y no entiendo tu actitud tan tajante.

  7. Bikooo2 dice:

    Que decir que los primeros animes que vi no estaban subtitulados ni con las voces en japones estaban doblados al castellano y que cuando los veía no me parecía ver nada raro, despues con el paso del tiempo empecé a ver animes de fansubs y acostumbrándote ya a esas voces te cuesta después cuando la traducen oír las voces y en algunos casos las traducciones adaptaciones que hacen aunque la verdad hasta el momento de las traducciones de animes que voy siguiendo no tengo mucha queja la verdad y como han dicho por hay arriba los dvds viene con los dos idiomas y con subtítulos, también decir que un fansub que sigue sacando una serie una vez que esta licenciada para mi ya no es fansub, y que menos que apoyar a la editora o editorial que traigan dicha serie siempre y cuando lo hagan bien, no digo perfecto porque no hay ninguna que lo haga perfecto

  8. […] hizo que no pudiera callarme. El primero fue éste y ya me cabreó “un poco”. Pero con éste último ya es que no lo aguanto. Aviso a todo el que vaya a empezar a leer que llevo aguantándome […]

  9. montejo3 dice:

    Como se puede notar en el anterior coment, he publicado un post sobre este tema.Al principio pensaba hacer un coment aquí, pero empecé a escribir y me di cuenta que había demasiado que decir para hacerlo en un solo coment. Así que mi opinión sobre el tema y algunas otras cosas relacionadas están en el post “Fansuber indignado” http://bit.ly/5Z4KTO

    PD: No es un ataque a Mision Tokyo (que ultimamente no os dejan en paz -.-), solo estos articulos han desencadenado que ya no pudiera callarme XD.

  10. Pili dice:

    Si tanto os mola los fansub, mirad vitaminate o crunchroll, que al menos son legales, y dejad de decir gilipolleces, por diox, cuanta excusa barata…

  11. Hazu dice:

    La gracia es que ahora se critica la iniciativa del fan a la hora de fansubear porque ha hecho año a las editoras de vídeo, pero, ¿y las webs de información? ¿Cuántas revistas de información existían hace unos años? ¿Y ahora? Las webs de noticias las han matado a todas, esas mismas webs de noticias que surgían por iniciativa de los fans al igual que ahora surgen los fansubs.

    ¿No se quejan los periódicos de que las webs les están quitando ventas? Pues el mismo caso es éste, pero claro, las revistas de manga/anime no eran tan poderosas como para quejarse de este efecto en su momento.

    Pero ahora son las editoras las que se quejan, que oye, sí, tienen razón con el tema de que los fansubs les quitan ventas, y mucho, pero… ¿por qué no buscan otro formato al igual que hicieron los periódicos digitales y las webs de noticias? Un nuevo formato de negocio que les saque del hoyo en el que están.

    En fin, para una opinión más extensa dejo la dirección de mi blog, que para eso me he extendido allí “un poco” más sobre el tema.

  12. argantonio dice:

    Des-co-jo-nan-te

    Antes de hacer las cosas es bueno informarse y no CRITICAR POR CRITICAR.
    los fansub destrozan este mundo… Sí,. ya, y vamos a dominar el mundo… si es que….

    “la serie más famosa de todos los tiempos jamás necesitó de fansub, evidentemente hablo de Dragon Ball. También podría mencionar Saint Seiya, Oliver y Benji, Sailor Moon, Pokémon o Shin Chan… ”

    Ya, y lo que NO LICENCIAN o NO TRAEN también podemos verlas en japones ¿verdad? aquí todos saben japones, y se ven en RAW cosas como:

    *Harui Suzumilla no Juutsu
    *Lucky star
    *Toradora!

    Y un larguisimo etc.

    pd: Si te hubieras informado antes, el 99% de los fansub se RETIRAN TRAS UNA LICENCIA, pero claro es más fácil echarles la culpa a otros y no mirar donde reside el autentico problema.
    Pd2: El anime no se restringe a NARUTO, BLEACH, ONE PIECE y DRAGON BALL.

    En fin yo también me extenderé en mi blog sobre el asunto

  13. […] Bien estructuremos, todo esto surgio a raiz de leerme 2 entradas de misiontokyo, que… me han indignado (no demasiado ya sabemos que de locos está lleno el mundo) Los respectivos enlaces son ENTRADA1 y ENTRADA2 […]

  14. shin dice:

    Claro, una vez se licenció Death Note era dificilíiiiiisimo encontrar la versión fansubeada. ¿Qué más da que lo retire el propio fansub si es lo más sencillo del mundo bajarse la versión pirata?

    Lo que está claro es que el anime está prácticamente muerto. Y la actitud de los fansubs no ayuda, más bien al contrario.

  15. Fran dice:

    Robar un coche = descargarse anime ???? Ahí he dejado de tomarme en serios tus dos “artículos”.

    Con todos los respetos, la copia privada de vídeo y música no es ilegal, por mucho que se pretenda disfrazar por parte del Gobierno con publicidad engañosa (como la que nos vendes tú con la comparación del coche) o leyes amiguistas. Hace X años este debate no existía porque directamente era absurdo. El problema es que, de un tiempo a esta parte, una maravillosa herramienta llamada Internet permite a usuarios de todo el mundo compartir masivamente información.

    Si pretenden decirme que la barrera entre lo legal y lo ilegal se mide en el volumen de archivos compartidos, o la cantidad de ventas que supuestamente “pierden” las compañias… que no esperen que me los tome en serio. Para empezar, los ejemplos extremistas que pones son completamente ajenos a la realidad. Yo te podría contar lo mucho que han ayudado los fansubs y la comunidad (Internet) a hacer auténticos fanáticos y apasionados del manganime. Antes eráis unos pocos frikis (tal vez sea eso lo que en realidad te duele), ahora somos muchos más. Aunque sólo el 1% de los nuevos otakus que aprendieron a amar el manganime a través de Internet se comprasen el 1% de los mangas/animes que viesen… las compañías ya ganarían bastante más dinero que antes.

    P.D.: si le robo el coche a Pepe la policía me mete en la cárcel porque le he robado el coche a Pepe, no porque no se lo he comprado a la Opel. X-D

  16. Mutinho dice:

    Eso ya no es cosa del fansub, sino de la gran distribuición que tiene Internet.
    Pero como pasáis de daros cuenta que quien produce mierdas de series en la actualidad y ya no se crean grandes series son los estudios, pues nada, culpa de los fansubs, sera que les quitamos el sueño a los mangakas.

    A lo mejor si tienes razón, ya que como hora llegan todas las series a la gente, pues claro, están viendo la puta mierda de series que se están haciendo en la actualidad.

  17. shin dice:

    Fran, obviamente no vale lo mismo un dvd que un coche. Aunque a la empresa licenciataria le cuesta incluso más. Que no sea ilegal en nuestro país es una simple cuestión legal. Este debate ha existido SIEMPRE. Antiguamente la gente compraba pelis, alquilaba o se las grababa de la tele, no existía este debate con las pelis, existía con los juegos de ordenador (spectrum, msx, etc.) donde ya existía la piratería (desde las emisoras que emitían juegos por internet, a los que copiaban). Tuvieron que bajarse RADICALMENTE los precios para combatirla. En definitiva: los que no compráis material, creéis que tenéis el derecho a bajároslo o a tenerlo “de gratis”. Y el mundo no funciona así. Al igual que yo no tengo dinero para un porsche y no por eso me lo llevo. Es LO MISMO, joda o no.

    Mutinho: si tan malas son las series, por qué existen los fansubs? Me hace gracia, es como decir: me bajo las pelis, música y todo, porque es muy malo, y no voy a pagar por ello (pero en cambio pierdes tiempo viendo algo que es “malo”). Pues NO, eso no te da derecho a lo otro… Es una simple excusa.

  18. Hazu dice:

    Hombre, pero lo de que “es dificilísima de encontrar” como tú dices ya no es responsabilidad de los fansubs, al menos de los españoles y decentes. Además estamos hablando de las pérdidas en España como ejemplo, pero es que nos olvidamos de que no somos el único país que habla castellano y por ende, no somos el único país con fansubs. Nosotros no tenemos la culpa de que aquí se licencie una serie, la paremos, y otro fansub de Colombia/Venezuela/Argentina/Dondesea la siga haciendo.

    Otro asunto es el tema de las páginas de subidas, que ahí no podemos hacer nada. Es igual que el tema de los ripeos de series licenciadas y a la venta en DVD, en el que no tenemos nada que ver y a mí ver, hacen más daño que los fansubs, puesto que una edición con su doblaje puede llamar la atención de quien no guste de subtítulos o de versiones amateur como son las de los fansubs, pero si encima se la dan gratis cuando supuestamente deberían comprarla… Los uploaders son los que ya no tienen moral, porque por ejemplo en mi fansub hemos pedido ciento y una vez la retirada de series que hicimos en su día y que actualmente están licenciadas y nos las han ido retirando. ¿Qué pasa? Que la gente las sigue subiendo una y otra vez. Me dirás “Pues entonces no las hagáis”, pero es que caemos en la misma discusión.

    El tema de la calidad de las series es rollo aparte. Yo veo como día a día se licencian una barbaridad de series en Estados Unidos, y cuando digo una barbaridad, es una barbaridad. Y no, no veo que hayan descendido los números de licencias, aunque si han reducido en ventas es algo que desconozco. ¿Entonces? El anime se hace para ser consumido en Japón principalmente, y así es, si la calidad de las series baja o el número de las mismas también lo hace, es cosa de que allí ha dejado de funcionar mínimamente. ¿O es que en Japón han cerrado tantas revistas de manga en el último año por culpa de los fansubs? Yo diría que no. Los fans de allí se han diversificado hacia otras aficiones que antes no existían, ya sea la PS3, los MMO’s o el Love Plus de DS (XD), de ahí la bajada de ventas.

    Y me diréis “Claro, pero por culpa de los fansubs han perdido mercado internacional porque ya no venden tantas licencias”. Como ya he dicho antes, en Estados Unidos al menos, no. ¿Que en Europa sí? Es posible, pero aquí también hay que echar la culpa a la diversidad de aficiones que hay actualmente y que antiguamente no era tan sumamente pronunciada (que el Ragnarok Online, la “play” y demás ya existían también antes).

    ¿Entonces dónde está el problema? En el tipo de explotación. ¿Cuántas series véis en televisión y que sean de anime? Pocas. Y las pocas que lo hacen suelen ser emitidas en horarios indecentes para cualquiera que tenga que hacer vida cuando todavía se ve el sol. Atrás queda la época en la que uno se levantaba por la mañana y se encontraba con bastantes series de anime de todo tipo en Telecinco o Antena3, y mucho más lejos quedan todavía los contenedores de tarde en los que se emitía anime. Anda que no se hicieron populares Slayers (emitida a mediodía en La 2) o Marmalade Boy (por la tarde a la hora de la merienda) cuando se emitieron. Pero claro, ahora a las televisiones les ha dado por programar marujeo a todas horas. Os reto a comparar el número de horas de anime que hayan emitido esta semana con el número de horas que han dedicado en televisión a la nueva cara de Belén Esteban.

    Luego está el tema de que una empresa pone a la venta unos DVD’s y compara las cifras obtenidas de los mismos con las descargas que pueda ver en tal o cual web de su versión fansubeada. Craso error. Que un chiquillo de 15 años se baje 20 series a la semana no quiere decir que compraría 20 DVD’s si los lanzaran, que no tiene tanta capacidad económica. Y ahí está el peor de los núcleos: la mayoría de los que ven anime y leen manga son adolescentes o jóvenes en la universidad, especialmente en sus primeros años. El poder adquisitivo en general de los mismos no es demasiado grande, así que las ventas tampoco pueden ser un petardazo. Y que conste que yo mismo tengo ya cerca de los 30 y veo 0 de anime, solamente el que fansubeo por motivos evidentes, porque fuera del fansub tengo mejores cosas que ver o hacer, cosa de la diversificación de aficiones como dije antes.

    Que sí, que es muy fácil atacar a los fansubs porque tienen razón, en parte es culpa suya, pero que no es ni de lejos el único problema de la industria de la animación. A alguien hay que echar la culpa, y los fansubs son los únicos que no pueden defenderse realmente.

  19. Hazu dice:

    Y bueno, se me ha olvidado ponerlo en el comentario anterior, pero respecto a eso de “los que no compráis material”, creo que te equivocas mucho, tanto por parte de Mutinho como por la mía, ya que ambos nos gastamos un buen dinero comprando juegos originales o paganddo cuotas mensuales en juegos online, nada de servidores piratones ni consolas chipeadas.

    El problema es que no nos lo gastamos en la industría que a ti te interesa Shin, y he ahí el problema.

    Ah, y por supuestísimo, si no existieran los fansubs no me gastaría un puto duro en anime, simplemente haría bastante tiempo que no tendría ni idea de series modernas. Fin.

  20. shin dice:

    Un chaval que se baja 20 series, es el típico chaval que se cree que todo es gratis en la vida. No tiene el concepto de comprar nada. No comprará ni esa ni ninguna: le da igual tener nada original, total, es gratis…

    El mercado en EEUU es mucho más grande en España, por lo que es incomparable. La piratería hace daño en todos lados.

  21. shin dice:

    Yo no compro anime. Vamos, que no verías anime… pues resulta curioso que veas un producto que en realidad no te itneresa…

  22. shin dice:

    No me expliqué: no compro, porque no veo anime. Consumo manga.

  23. Hazu dice:

    Pero es eso, un chaval. La educación que le hayan dado sus padres no es culpa del resto del mundo, y ese chaval aunque quisiera tener todas las series originales seguramente acabaría teniendo una, o dos a lo sumo, porque con 10 euros que le den sus padres a la semana no tiene para más, y menos si decide ir al cine con los amigos aunque sea una vez a la semana.

    Si por nosotros fuera, todos dejarían de subir las series que subtitulamos cuando la canceláramos y lo pidiéramos, pero como no somos tan fantasiosos, sabemos que eso es complemente imposible.

    Dejar de hacer algo por culpa del mal comportamiento de la gente es una estupidez enorme, porque por esa regla de tres deberían hasta de dejarse fabricar figuritas de la catedral de Milán por la seguridad del señor Berlusconi. Deberían dejarse de vender ordenadores, porque son los que facilitan la piratería. Y Así un largo etcétera.

    Y sí, hace daño en todos lados, ya te he dicho que estoy de acuerdo, y en el cine y los videojuegos (especialmente en estos) más que en ningún lado. Yo no voy a decir que nunca me he bajado un juego para jugar porque te mentiría, pero también hay montones de juegos que una vez probados me los he acabado comprando porque me gustan y merecen la pena. Muchos de ellos si no los hubiera probado primero los habría ignorado completamente. Sé que la mayoría de veces no es así, y que lo que impera es el “como es gratis no lo pago”, pero eso es culpa de la falta de valores que les han infundido sus padres, y en todo caso de ellos mismos, pero no del resto.

  24. Hazu dice:

    Acabo de leer tu segundo comentario. Pues no, no veo anime, y no, no compraría anime. Manga sí que compro (ahora bastante poco en comparación con el dineral que gastaba antiguamente, que llevo desde el inicio de la Serie Roja de Dragon Ball comprando manga).

    Pero es que NO lo veo como he dicho, no es que sea curioso, es que no veo nada directamente. Vale, traduzco alguna serie y tal porque me gusta traducir, o me gusta lo que sea que haga en la serie, pero si no fuera por eso, no las vería. De hecho las series que he tenido que parar por licencia no las he seguido viendo ni fansubeadas ni de ninguna otra forma.

    El día que saquen series que me interesen, las veré. Algo de anime tengo, como pueda ser Ghost in The Shell (las dos temporadas de GiTS SaC y las películas) y algunas más (Paranoia Agent, por ejemplo), pero lo que la industria produce hoy en día no me gusta nada y por eso no me interesa comprar nada.

  25. shin dice:

    Te vas por las ramas. A ver, es un hecho totalmente verídico que hay mucha, muchísima gente que se baja “hanime gratix”. Hay poca, poquísima gente que compra. Es que no hay mucho más que añadir.

    Los ejemplos que citas no tienen nada que ver, NADA. Son eso, excusas para defender un argumento que no se sostiene.

    Añado: yo he bajado anime (aunque no veo nada a día de hoy) y he comprado las series que me gustan (tú mismo si mal no recuerdo, has dicho que no gastas dinero en la industria del anime, por lo que no sé por qué sigues con ese ejemplo del chaval, cuando tú haces lo mismo). Pero estoy harto de ver como gente defiente con orgullo el piratear series/música/juegos y te mira como si fueses idiota por comprar.

    Sin ir más lejos es la piratería la que está matando consolas como la PSP, es una lástima ver como esa consola se muere a pesar de sus notables ventas porque no vende software…

  26. Hazu dice:

    Porque yo no compro anime pero NO BAJO ANIME tampoco. No soy ese chaval que baja 20 series porque no bajo ni una sola xD

    “Te vas por las ramas. A ver, es un hecho totalmente verídico que hay mucha, muchísima gente que se baja “hanime gratix”. Hay poca, poquísima gente que compra. Es que no hay mucho más que añadir.”

    Hay mucha mucha gente que no tiene pasta para comprar anime y poca poquísima que no tiene otra cosa en la que gastarse el dinero. Fixed.

    Y no, no me voy por las ramas, otra cosa es que a ti te interese la argumentación. Te he dado muchos motivos por los cuales no se vende anime o por los cuales no se compra, pero vamos, si eso es irse por las ramas, me río de los estudios que hace la gente.

  27. Hazu dice:

    ESPERA, ESPERA QIUE NO HABÍA LEÍDO ESTO:

    “Sin ir más lejos es la piratería la que está matando consolas como la PSP, es una lástima ver como esa consola se muere a pesar de sus notables ventas porque no vende software…”

    /me se parte

    ¿Y la DS? La piratería en DS es mucho más sencilla y hay muchísima más, ¿por qué no muere? ¿Será por la falta de juegos de PSP? ¿Será por lo abusiva que es la tienda de la PSPGo cobrando lo mismo por un juego físico que por uno digital? ¿Será será? XD

  28. shin dice:

    Sabía que alguien terminaría diciendo eso.

    Por lo pronto, la DS ha llegado a un público al que no llega la PSP. Los niños y gente que no juega habitualmente a consolas (mujeres mayores por ejemplo) jamás piratearán su DS (y el público que podría decir, es quizás el habitual, conozco unos cuantos casos que no tienen un solo juego original de DS). Es triste ver como los mismos juegos de psp permanecen en las tiendas SIEMPRE.

    Tu argumento por lo demás no se sostiene. Para PSP salían muchos juegos antaño -> no vendían -> las compañías dejaban de sacar. Es absurdo pensar: salían muchos juegos -> SI vendían -> las compañías dejaban de sacar.

    Lo de la tienda con la psp go y demás estoy de acuerdo, pero hablas de algo reciente, yo hablo de un fenómenos que se repite desde hace años.

    No reconocer no obstante, que la piratería no mata consolas y ventas, es negar los ojos a la realidad.

  29. Hazu dice:

    Eh, que yo no he dicho que la piratería no mate las consolas, de hecho yo compro todos los juegos que puedo precisamente porque siempre he sido consolero, desde los tiempos de la megadrive y la super nintendo XD

    Eso sí, pillo de oferta todos los que puedo, o platinum, o lo que haga falta. Juegos de novedad, los justitos, aunque ahora sí que tengo una “pequeña” lista de compras para los próximos meses (malditos rpg’s).

    Pero vamos, que lo de la PSP es un poco de risa desde el inicio, y que conste que soy fan de la misma (y es que tiene juegazos), pero es que son muy pocos. Desde el inicio nunca destacó por un elevado número de juegos como sí ha hecho la DS.

    Y lo que comentas de la piratería de la DS y su público, uff, Nintendo ha tenido que tomar montones de medidas contra las flashcarts por el exceso de la misma.

    En cualquier caso el tema no son los videojuegos (que sí, la piratería en los mismos es mortal), sino el anime. Yo ya he dado mi punto de vista al respecto y creo que no tengo mucho más que añadir.

    Una lástima que las cadenas de televisión no programen series en horarios decentes como han hecho toda la vida, entonces sí que serían las cosas como antes. Un Death Note o un Monster en uno de esos horarios las catapultarían de forma exagerada en ventas y popularidad general. Una verdadera pena.

  30. […] No sé si últimamente habréis visto la campaña que andan realizando en Japón en contra de los fansubs en general, y es que les culpan de los malos resultados que va acumulando la industria en los últimos tiempos. Pues bien, hace poco me vi estos dos artículos en el blog de MisiónTokyo: éste dando el adiós al anime, y este otro criticando a los fansubs. […]

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s